香港長期是英國的殖民地,經濟上對外開放,文化上對歐西特別寬容,西洋時尚,早在上世紀二三十年代,已經由中環一帶,向外散播。

1950年代,西洋潮流進一步滲入平民生活。

新一代的潮,由電影帶動。日戰前洋電影在本地放映的數字每年平均超過二百部。黃湛森抵港後,數字有增無減。慢慢,讀番書,看洋戲,玩舶來的呼拉圈和搖搖,在年輕人之中,變得理所當然。

新一代的潮,也由電台帶動。多謝前衛主持人Aileen Woods和Uncle Ray的忘情推介,黃湛森和同輩的年青人,天天靠近電台,面向歐西,貼近流行,學懂將Frank Sinatra、Bing Crosby、Elvis Presley與Benny Goodman一起兼聽,並且在搖頭擺腦之間,確認歐西流行曲在創作、演奏、歌唱、錄音,都不是香港或上海所能望其肩背。

電台廣播歐西流行歌曲,由聽覺開始,經過身軀,製造了新一代的口味和人格。

Mambo Italiano (1954)



國語版本
Loading the player...

Composer: Bob Merrill
Lyricist: Bob Merrill
Vocalist: Rosemary Clooney

A girl went back to Napoli
Because she missed the scenery
The native dances and the charming songs
But wait a minute, something's wrong

Hey, mambo! Mambo italiano!
Hey, mambo! Mambo italiano!
Go, go, go you mixed up sicialiano
All you calabraise-a do the mambo like a crazy with a

Hey mambo, don't wanna tarantella
Hey mambo, no more a mozzarella
Hey mambo! Mambo italiano!
Try an enchilada with a fish baccala and then a

Hey goombah, I love a how you dance a rhumbah
But take a some advice paisano
Learn how to mambo
If you gonna be a square
You ain't a gonna go nowhere

Hey mambo! Mambo italiano!
Hey mambo! Mambo italiano!
Go, go, Joe, shake like a Giovanno
E lo che se dice you get happy in the feets
When you mambo italiano

Shake-a Baby shake-a cause i love a when you take a me
Mama say "stop-a or I'm gonna go to papa"

And a hey chadrool you don't a have to go to school
Just make-a with a big bambino
It's a like a vino
Kid you good a lookin' but you don't a-know what's cookin' till you

Hey mambo, Mambo italiano
Hey mambo, Mambo italiano
Ho, ho, ho, you mixed up Siciliano
it's a so delish a ev'rybody come capisce
How to mambo italianoooooo!
'Ats nice!
UNH!
33 / 45
<
>