香港向來是傳統的粵劇重鎮,1949年之後,因為政治動盪,紅伶戲班更多以港為基地,粵劇粵曲人材,新老結合,陣容鼎盛。很快,香港轉型,粵曲粵樂跟著轉型,它走的路,跟新興的電聲媒體,息息相關。
首先,部份粵劇團隊藝人因為市場相對興旺,加上拍電影容易帶來收益,而表現因循,演藝停滯不前。
同樣條件,卻促使另一部份團隊藝人,借助電台和電影的技術和平台,鑽研粵劇演藝。他們刻意發掘新興電聲媒體的潛力,積極灌錄唱片和製作電影,並因應這些媒體的特性,創造新的表演美藝,延續自三十年代已經開始的粵劇現代化改革。
黃湛森自幼多聽粵曲、常看粵劇,在舞台、銀幕和大氣電波,透過紅線女、馬師曾、任白和唐滌生等人的傾情演出,親身體會粵劇現代化的細藝和感動。

友誼萬歲 (1960)
黃湛森人生第一首成功出版的歌詞,調寄蘇格蘭民謠Auld Lang Syne,歌名老實不客氣就叫做《友誼萬歲》。
黃湛森人生第一首成功出版的歌詞,調寄蘇格蘭民謠Auld Lang Syne,歌名老實不客氣就叫做《友誼萬歲》。
歌詞用字行文他已忘得一乾二淨,他只記得:
「1960年,開始了寫詞生涯。那次,居然一口氣寫了八首。每首酬勞四十大元。這個價錢,在一毛錢就可以由深水埗坐巴士到九龍城的年代,真叫人狂喜!」
還有,歌詞是國語的。
Loading the player...
原作:蘇格蘭民歌 (Auld Lang Syne)
作詞:黃霑
主唱:呂紅、陳均能
良朋摯友 一旦分離
問何時再重聚
當初共祝 友誼萬歲
約誓永遠相隨
此際相看 別離愁緒
執手心如醉
念君此去 經年隔千里
未語先流淚
親愛離開 不能相隨
難免黯然墮淚
且強歡笑 舉杯共醉
收拾別情離緒
沒有今朝 分離痛苦
那有將來歡聚
為了重逢 快樂相聚
高唱友誼萬歲
/ 20