香港向來是傳統的粵劇重鎮,1949年之後,因為政治動盪,紅伶戲班更多以港為基地,粵劇粵曲人材,新老結合,陣容鼎盛。很快,香港轉型,粵曲粵樂跟著轉型,它走的路,跟新興的電聲媒體,息息相關。

首先,部份粵劇團隊藝人因為市場相對興旺,加上拍電影容易帶來收益,而表現因循,演藝停滯不前。

同樣條件,卻促使另一部份團隊藝人,借助電台和電影的技術和平台,鑽研粵劇演藝。他們刻意發掘新興電聲媒體的潛力,積極灌錄唱片和製作電影,並因應這些媒體的特性,創造新的表演美藝,延續自三十年代已經開始的粵劇現代化改革。

黃湛森自幼多聽粵曲、常看粵劇,在舞台、銀幕和大氣電波,透過紅線女、馬師曾、任白和唐滌生等人的傾情演出,親身體會粵劇現代化的細藝和感動。

All for the Love of a Girl (1959)



Loading the player...

Composer: Johnny Horton
Lyricist: Johnny Horton
Vocalist: Johnny Horton

Well, today I'm so weary
Today I'm so blue
Sad and broken hearted
And it's all because of you

Life was so sweet dear
Life was a song
Now you've gone and left me
Oh where do I belong?

And it's all for the love
Of a dear little girl
All for the love
That sets your heart in a whirl

I'm a man who'd give his life
And the joys of this world
All for the love of a girl

And it's all for the love
Of a dear little girl
All for the love
That sets your heart in a whirl

I'm a man who'd give his life
And the joys of this world
All for the love of a girl
/ 20