香港向來是傳統的粵劇重鎮,1949年之後,因為政治動盪,紅伶戲班更多以港為基地,粵劇粵曲人材,新老結合,陣容鼎盛。很快,香港轉型,粵曲粵樂跟著轉型,它走的路,跟新興的電聲媒體,息息相關。

首先,部份粵劇團隊藝人因為市場相對興旺,加上拍電影容易帶來收益,而表現因循,演藝停滯不前。

同樣條件,卻促使另一部份團隊藝人,借助電台和電影的技術和平台,鑽研粵劇演藝。他們刻意發掘新興電聲媒體的潛力,積極灌錄唱片和製作電影,並因應這些媒體的特性,創造新的表演美藝,延續自三十年代已經開始的粵劇現代化改革。

黃湛森自幼多聽粵曲、常看粵劇,在舞台、銀幕和大氣電波,透過紅線女、馬師曾、任白和唐滌生等人的傾情演出,親身體會粵劇現代化的細藝和感動。

Come Back to Sorrento (1948)



Loading the player...

Composer: Ernesto DeCurtis
Lyricists: Giambattista B. De Curtis, Claude Aveling
Vocalist: Gracie Fields

Vide 'o mare quante bello
Spira tantu sentimento
Comme tu a chi tiene mente
Ca scetato 'o faie sunna

See the lovely dewy garden
Breathing orange perfumed greetings
Nought can set my heart a-beating
Like the fragrance of its bloom

E tu dice: “I’ parto, addio!”
T’alluntane da stu core
Da sta terra de l’ammore
Tiene ‘o core ‘e nun turnà?

Then say not good-bye
Come back again beloved
Back to Sorrento Or I must die

Ma nun me lassà
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento
famme campà!
/ 20