Tears of Love (1970)


少年黃湛森出道早,有幸跟不少上海來的國語時代曲大師握手碰面。他崇拜姚敏,但輩分有距離,到姚敏過身後才有機會為他的歌曲填詞。

《Tears of Love》調寄姚敏的《情人的眼淚》,黃湛森以黃霑之名,填上英語歌詞,半唐番的筷子姊妹花演唱,擅長產製粵劇經典的娛樂唱片公司錄音發行,怎樣看都是一首劃時代的作品。

Composer: Yau Mien 姚敏
Lyricist: James Wong 黃霑
Vocalist: The Chopsticks 筷子姊妹花

Oh why do lonely tears have to fall
When sadly I recall my love for you
The moments that we’ve shared
Were so real so true
But now you’re gone
And I’m alone, alone and blue

Oh now my lonely tears have to fall
And sadly I recall my love for you
If I had never cared
And love we’d never shared
Oh then my tears will never fall
Will never fall

Though spring is here
And love so near
Your sweet words of love
I no longer hear
When you’re not here no love is near
I still remember oh so clear
our love so dear

Oh now my lonely tears have to fall
And sadly I recall my love for you
If I had never cared,
And love we’d never shared
Oh then my tears will never fall
Will never fall


遵守2A級無障礙圖示,W3C (打開新視窗)