香港长期是英国的殖民地,经济上对外开放,文化上对欧西特别宽容,西洋时尚,早在上世纪二三十年代,已经由中环一带,向外散播。

1950年代,西洋潮流进一步渗入平民生活。

新一代的潮,由电影带动。日战前洋电影在本地放映的数字每年平均超过二百部。黄湛森抵港后,数字有增无减。慢慢,读番书,看洋戏,玩舶来的呼拉圈和摇摇,在年轻人之中,变得理所当然。

新一代的潮,也由电台带动。多谢前卫主持人Aileen Woods和Uncle Ray的忘情推介,黄湛森和同辈的年青人,天天靠近电台,面向欧西,贴近流行,学懂将Frank Sinatra、Bing Crosby、Elvis Presley与Benny Goodman一起兼听,并且在摇头摆脑之间,确认欧西流行曲在创作、演奏、歌唱、录音,都不是香港或上海所能望其肩背。

电台广播欧西流行歌曲,由听觉开始,经过身躯,制造了新一代​​的口味和人格。

Mambo Italiano (1954)



国语版本
Loading the player...

Composer: Bob Merrill
Lyricist: Bob Merrill
Vocalist: Rosemary Clooney

A girl went back to Napoli
Because she missed the scenery
The native dances and the charming songs
But wait a minute, something's wrong

Hey, mambo! Mambo italiano!
Hey, mambo! Mambo italiano!
Go, go, go you mixed up sicialiano
All you calabraise-a do the mambo like a crazy with a

Hey mambo, don't wanna tarantella
Hey mambo, no more a mozzarella
Hey mambo! Mambo italiano!
Try an enchilada with a fish baccala and then a

Hey goombah, I love a how you dance a rhumbah
But take a some advice paisano
Learn how to mambo
If you gonna be a square
You ain't a gonna go nowhere

Hey mambo! Mambo italiano!
Hey mambo! Mambo italiano!
Go, go, Joe, shake like a Giovanno
E lo che se dice you get happy in the feets
When you mambo italiano

Shake-a Baby shake-a cause i love a when you take a me
Mama say "stop-a or I'm gonna go to papa"

And a hey chadrool you don't a have to go to school
Just make-a with a big bambino
It's a like a vino
Kid you good a lookin' but you don't a-know what's cookin' till you

Hey mambo, Mambo italiano
Hey mambo, Mambo italiano
Ho, ho, ho, you mixed up Siciliano
it's a so delish a ev'rybody come capisce
How to mambo italianoooooo!
'Ats nice!
UNH!
33 / 45
<
>